Las luces se apagan.
Silencio.
Pssssssssssss, chtttttt, pssss, suuuuuuuu...
Tam tam tam tam…

Inicia la narración en Nasa Yuwe:
Entonces nos cuentan los mayores que los espíritus de los vientos,
que habitan en los rincones más profundos,
tejieron los primeros indicios de vida
donde todos los susurros se cruzaron para emparejarse
creando los sonidos, colores y figuras,
con la complicidad de la oscuridad del espacio y el tiempo.

Entra la flauta.
En las pantallas 3 rombos de colores se encienden…

Es una mañana de Mayo 2018,
en la escuela propia del pueblo nasa Kiwe Uma en Tierradentro, Cauca nos preguntamos:

Que es el tiempo?
Es el que corre y corre y no se detiene, dice Elier.
Es todos los días, dice Gilberto.
Es el que dice las horas, dice Leo.
Es lo que nos traza el camino a seguir, dice Ness.
Eso si que es una palabra difícil el tiempo, dice Sxayah.
El tiempo muerde, dice Kxsaw’.

Esa será nuestra pregunta de creación.

Del tiempo propio, del camino del sol y de la luna, de los tejidos originarios se encargarán las mayoras y mayores nasa, todo el grupo de adultos que acompaña Kiwe Uma harán su aporte en distintos momentos y lugares.

Nosotros nos preparamos para hablar del tiempo impuesto de la cultura dominante, ese con el que crecimos y que hoy tiene al mundo bajo el mismo reloj inventado. De donde salieron los nombres de los días? y los meses? hablamos de los romanos, y usamos Asterix para tener una idea de quien era Julio César. De como ese imperio se vuelve cristiano y se nombra Católico y como mas tarde sus reyes invadieron con ejércitos de soldados y curas imponiendo su visión de mundo y sus ideas acerca del tiempo a éstas tierras. Ideas que han evolucionado hasta el tiempo del capitalismo globalizado de hoy en día. Los niños se ríen con Chaplin y sus tiempos modernos, y se impresionan al ver los videos de producción industrial de pollos de corral a 10.000 pollos por hora… Ver Kiwe Uma

Y volveríamos para hacer de ésta pregunta una primera obra.
Volveríamos con refuerzos y con la posibilidad de presentar la obra a los niños de otras escuelas propias en el norte del Cauca, a unos 300km de tierradentro.

Fabricaríamos la maquina de pollos, y le haríamos un segundo traje a Julio César para que representara un gordo capitalista:

– No pero estos indios quieren mucho a sus gallinas, y tienen solo tres! No sea… Vamos a enseñarles como se matan pollos. Síganme los gordos!

Tal como en otros procesos de creación que hemos realizado, el guión de la obra se escribiría a través de improvisaciones y precisiones posteriores y no de un texto establecido para aprender de memoria. De la misma manera, entre todos encontraríamos el nombre de la obra:

Txi en txuskaw – En que tiempo estamos?

Pero no sería nada fácil ensayar con un grupo con edades tan distintas.
– Como se dice concentración en Nasa Yuwe?
– Üus Kiptch nos responden Nes y Leo.
Que en una traducción literal significaría conectarse al corazón, solo que el corazón en el mundo indígena no es solo un organo individual, sino la energía vital esencial que compartimos con todos los seres.
– Üus Kiptch, decimos para probar. Y todos los niños, aún los más pequeños hacen silencio y nos miran atentos.

Y así, entre palabras mágicas y juegos teatrales avanzamos día a día en la creación. Haciendo coreografías de bailes del buen vivir y operas del miedo infundido por el cura que se escandaliza del nivel de ignorancia de éstos salvajes. Creamos el ballet de los invasores y sus tiempos de explotación mundial, el solo de pedos del gordo capitalista al comer tanto pollo y por supuesto la lucha de liberación de la madre tierra y la expulsión de los invasores por parte de la comunidad a ritmo de tambores y flautas.

Abigail, una de las fundadoras de la escuela nos cuenta entonces su proyecto de tesis, que reúne los conceptos de creación del mundo nasa. De como los primeros espíritus se tejieron creando los primeros sonidos, las primeras emociones del cosmos y luego éstas se tejieron para crear los primeros colores y así el tejido siguió tejiéndose hasta que nacieran Uma y Thai y entre ellos, complementándose creciera la vida y el mundo. Un mayor nos muestra una noche los símbolos usados desde hace miles de años para referirse al sol, a la vida, al tiempo… y con todo esto, narrado en nasa yuwe por las y los niños y las sombras de los tejidos creamos el inicio de la obra, hasta la llegada de los invasores con su lengua y su tiempo.

Al principio no era algo que se entendiera mucho  eso de hacer una obra de teatro y mucho menos eso de volver a repetir una escena una y otra vez. Pero lo de viajar si lo tenían muy claro y es algo que nos animaba a seguir creando y ensayando. Así llegaron los días de la mitad de noviembre 2018 y nos montamos todos en una camioneta con destino al norte del cauca. Cruzamos el páramo con la escenografía y todo el grupo a bordo: 20 en una camioneta pensada para 15… los 5 restantes irían viendo el paisaje en el techo de la camioneta. Pero dicen que fueron los que más disfrutaron el viaje!

Al ritmo del camino del sol presentamos la obra dos veces. En el Wasakwewe’sx del Manzano convertimos la Tulpa en un teatro y el publico nos pidió que la presentaramos dos veces, pero en realidad ya hubieran sido tres, porque muchos vieron el ensayo general.

Otra de las presentaciones fue en uno de los puntos de liberación de la madre tierra donde la intención era seguir tejiendo éstos dos procesos que desde lugares distintos aportan a la pervivencia de la cultura nasa y de la vida. Allí tal vez muchos niños del publico no hablaban nasa yuwe. Pero fue donde más las risas resonaron con cada movimiento, en una carpa-teatro improvisada y llena. Allí los niños pudieron vivir la experiencia de cargarse de esa magia del tiempo presente compartido que sucede a veces al presentar una obra. Ese círculo energético entre el publico y los actores que hace que se carguen mutuamente y que da sentido y urgencia al teatro.

Y quedamos de nuevo en continuará, porque no hay fin cuando se disfruta un proceso, porque las ganas de seguir creando y contando, las ganas de reír, pensar y compartir a través del teatro siguen allí. Como en el tiempo nasa cuyo fin está pegado con el principio.[:]

*Nasa yuwe: langue originaire du peuple nasa

*Wasakwewe’sx*: nom des processus d’éducation autonome nasa qui existent dans le Cuaca

*Liberación de la Madre Tierra: mouvement de récupération des terres monopilisées par l’industrie de la canne à sucre par les comunautés nasa du nord du cauca

Tele Tulpa es un proyecto de creación que hemos concebido, realizado y presentado con el grupo de teatro Kxsaw uus de Toribio. Este proyecto nació del encuentro entre nuestros dos grupos, Sopa de Piedras y Kxsaw uus, del deseo de crear una obra juntos, y de la necesidad que compartíamos de poner a conversar con la comunidad la problemática de los cultivos ilícitos, especialmente de marihuana en el territorio de Toribio.

En seguida, algunas reacciones del público que recogimos al final de las presentaciones en un espacio de compartir…


“Para resolver este problema hay que volver a lo que nosotros mismos tenemos. Nos toca hacer más memoria. Ojalá que esta obra nos sirva para eso.

“Al grupo Kxsaw uus que es el espíritu-corazón o el espíritu del sentir, agradecer por el esfuerzo que esta haciendo de poder educar, porque el teatro es una manera también de educar. No necesariamente uno se educa en un colegio o en una universidad. Y gracias a la participación de ustedes, el publico. Porque todos tenemos que entender la realidad y eso es una manera de hablar de lo que sucede, de lo que estamos viviendo. Y en esta obra se ve que se educa también, como se ve en la secunda parte, partiendo de lo que nosotros tenemos. Porque somos nasas, y frente al problema hay una manera de poder orientar desde nuestra raíz: tenemos una raíz importante y esta raíz nos enseña, y se puede retomar y hacerse entender para hablar de los problemas. Pero muchas veces ponemos más enfoque en el problema que en entender estas propias raíces. Muchas practicas podemos recordar nosotros como nasas, pero lo estamos tapando  ; se esta tratando de tapar y de acabar por la historia que mostraron ahí. Por la colonización que llegó y que nos metió otra cosa, la bandera de Colombia… Y por eso la resistencia, la pelea son muy importantes. Todo lo que mostraron es la importancia de esta raíz al rededor del fuego y de la familia alrededor de este fuego… Porque ahora la plata es mas importante que la familia. Ya no conversamos ni con el abuelo. Ya no conversamos entre papa e hijos. Porque estamos más pegados del televisor, pensamos que ahí aprendemos. O pensamos que la educación se debe hacer en la escuela. Entonces conclusión: para resolver este problema hay que volver a lo que nosotros mismos tenemos. Nos toca hacer más memoria. Ojalá que esta obra nos sirva para eso.”


El sueño de la madre naturaleza es el que nos guía. Que es el sueño mío? Cargar el bastón, el sombrero, la jigra. Tener mi derecho de caminar, a exigirle a la comunidad.”

“(Habla en nasa yuwe.). Me perdonen los que no hablan Nasa yuwe. Lo voy a decir en español. Me siento muy contento, ustedes están realizando un teatro muy lindo: lo que los abuelos, ancestros dejaron. Que era Tulpa, que era la raíz propia. Yo, como viejo, yo siento un dolor. Yo veo nosotros mismos nos estamos destruyendo poco a poco. Porque los mayores dejaron mucho ejemplo, mucho contenido, mucha sabiduría, pero no hemos sabido utilizar este ejemplo. Aquí donde me ven, siempre he trabajado con mi comunidad. Porque no quiero que los muchachos se degeneren. Ojalá tengan su buen ambiente, su buen camino. Pero hoy lo que nos está mandando es solo eso: el maldito billete. Eso es lo que nos esta corrompiendo. Yo tengo mis años, y cargo mi sombrero y cargo mi jigrita. Tejer sombrero, mira, eso es mi vida, con eso es que me gano el pan de cada día. Yo vendo sombrero; cuando trabajo de la guardia, por la noche, empiezo a tejer. Y digo a mi nieto: usted, tiene que aprender a tejer, las mujeres tienen que aprender a hacer las jigras, el chumbe. Eso es la felicidad de nosotros. Eso es la felicidad, la vida garantizada. Pero hoy en día, estamos desperdiciando la vida uno mismo, uno al otro. Dirán que este viejo estudió. No, yo nunca llegue al estudio. Solo llegue a aprender a firmar. De la firma… a caminar. De la guardia he recorrido mucho territorio. Y me siento contento. Yo por eso digo, los muchachos hoy nos están mostrando lo que es la educación con su “Tulpa Tele”. El sueño de la madre naturaleza es el que nos guía. Que es el sueño mío? Cargar el bastón, el sombrero, la jigra. Tener mi derecho de caminar, a exigirle a la comunidad. Por eso yo vine a acompañar, a ver que es lo que están haciendo. Pero ahorita, en mi carne propia lo estoy viendo. Y me siento contento. Podría hablar todavía toda la noche. Muchas gracias. Me siento contento.”


Y acá están los niños pequeños que en algunos años van a estar en capacidad de decidir; y el teatro es una muy buena manera para hablar de la problemática que trae ese tipo de cultivos.”

“Buenas noches, primero, felicitar al grupo de teatro, hicieron una excelente presentación. Me parece que el teatro es una excelente herramienta para dar a conocer, en este caso, parte de la cultura del pueblo Nasa. Yo por ejemplo, no soy nasa, lo de la Tulpa si lo había escuchado pero hoy aprendi algo más. Me parece también que acá lograron dar a conocer la problemática que vive el territorio, nuestro territorio, ya que todos la conocemos. Y algo que me llamó la atención es cuando una de los personajes que actúan decía: ustedes ya aprovecharon con la amapola, dejan nos trabajar con la marihuana. Bueno, yo digo, en un tiempo estuvo la amapola, hoy la marihuana, en el futuro puede ser otra cosa. Y acá están los niños pequeños que en algunos años van a estar en capacidad de decidir; y el teatro es una muy buena manera para hablar de la problemática que trae ese tipo de cultivos. Y con respeto a eso yo les querría hacer como una recomendación: me parecería excelente que esta obra la muestren en los otros resguardos: en Tacueyo, en la Playa, Santo domino, San Fransisco, Jambalo, y que trabajen con los más pequeños. Porque a los niños, esto les va a quedar grabado. Porque mucha gente de pronto lo hablan pero no lo ven así como lo vieron hoy.”


Hoy la obra me hizo recordar la bandera, la espada, y la cruz que trajeron para tapar a nuestra Tulpa.”

“(nasa yuwe). Muy buenas noches. Yo quería darles las gracias a todos. De verdad que eso es algo que le conmueve a uno mucho. Yo a pesar que yo soy nasa, ya desde el 70 por acá, yo me canse mucho de ser nasa y me fui a recorrer, y estaba perdiendo mi lengua nasa. En este momento, yo me di cuenta que era mucho mas dinámico hablar el nasa yuwe, mucho juego, mucho doble sentido, corazón y todo eso. Y entonces decidí regresar por acá. En dos años, ya estaba perdiendo mucho la lengua nasa. Y me dije: las cosas grandes que uno tiene en la vida llegan y se van, entonces regrese al nasa Yuwe, a mi familia, y a la Tulpa. Poco a poco fui recuperando. Hoy la obra me hizo recordar la bandera, la espada, y la cruz que trajeron para tapar a nuestra Tulpa. Me hizo recordar que hasta la conquista española, vivíamos como nosotros pero con la llegada de los españoles todo se vino a cambiar como lo demostraron. Ellos querrían ser dueños de todo. Y de ahí a 1991, vivimos más o menos, pero en 1991, también trajeron la institucionalidad. Porque la institucionalidad también llegó con el hombre blanco. Ojalá el grupo Ksaw uus podría investigar mucho más a fondo porque mirándolo bien hay mucho material para empezar a concientizar más. Hablar con los mayores porque ellos saben el sueño de vida originario. Con la Tulpa, algo espiritual está tocando y nos hace reflexionar mucho. El hombre blanco vino cambiándolo todo solamente por el peso. Desde el peso empezó a corromperse. Como lo de la marihuana. Pero nosotros podemos despertar, como lo mostraron.”


Y volver otra vez a re-intentar volver a la raíz, y no para andar descalzos sino porque se nos esta perdiendo la manera que tenemos de conversar, la manera de sentir y de calentar el corazón.”

“Yo sentí mucho la obra, esta manera de narrar a través de la risa de un problema que nos está afectando. Ustedes hicieron tan bien poner a conversar un problema que llegó al corazón de la gente. Y volver otra vez a re-intentar volver a la raíz, y no para andar descalzos sino porque se nos esta perdiendo la manera que tenemos de conversar, la manera de sentir y de calentar el corazón. A mi me encanta como termina, me deja con muchísima esperanza. Con esta manera de bailar, con esta manera de danzar, de darle energía a la tierra. Y los veía ahí y me decía, y yo porque no traje unos estudiantes, porque veía que era una manera distinta de contar la historia colonizadora que nos borró. Me gustaría que esta obra caminara el territorio, caminara las comunidades, ojalá. Porque la verdad llega mucho al corazón y lo pone a pensar a uno. Y yo creo que eso es lo importante de la obra. Y siempre diré que el arte es la otra manera de decir lo que mucha veces uno no puede decir en la asamblea. Les agradezco y felicitaciones.”

Ficha Técnica

Creación Colectiva
Con:
(Grupo Kxsaw Üus de Toribío Cauca)
Yamileth Tenorio
Kelsy Tenorio
Liliana Dagua
Ximena Musicue Casso
Edwin Rivera
Jesus Penagos
Geraldine Penagos
Rosa Piñacué

Asistencia y poyo a la creación
Claribel Musicue Casso

Puesta en escena: Jorge Mario Agudelo y Perrine Capon
Construcción de títeres: Jorge Mario Agudelo y Perrine Capon
Música: Edwin Rivera
Montaje audio: Jorge Mario Agudelo

Proyecto ganador de la beca de creación “Saberes en escena”del Ministerio de Cultura 2018.
Con el apoyo de la casa de cultura de Toribío, Cauca

El grupo de teatro Kxsaw uus está conformado por unos diez jóvenes y adultos de Toribio y sus alrededores, apasionados por el teatro y que buscan a través de este arte contar y poner en debate con la comunidad las realidades de su territorio. Nuestro primer encuentro fue en abril de 2017; desde ese entonces hemos podido compartir mucho en talleres y laboratorios.

Toribio es un pueblo en la montaña poblado en su mayoría por la comunidad nasa. Toribio siempre fue el escenario de conflictos entre la guerrilla y el ejercito. Ultimamente, la aumentación masiva de los cultivos de uso ilícito, especialmente de los sembrados de marihuana agudizó en el territorio problemáticas como la presencia de grupos armados, la aculturación de los sentires y de las practicas cotidianas, la des-armonización de la conexión con la madre tierra, los daños ecológicos por los químicos que requieren este tipo de cultivo, las divisiones adentro de la misma comunidad etc. La consumación ilegal de la luz eléctrica para alumbrar los cultivos en la noche causa muchos cortes de luz, lo que nos dio un pretexto interesante para poner en paralelo esta problemática con la practica espiritual nasa de la Tulpa.

La Tulpa es uno de los fundamentos de la espiritualidad nasa. Tres o cuatro piedras están alrededor del fuego: es la primera familia que se reunió alrededor del fuego (sol). El fuego es lo que quema las malas energías, y carga de buenas energías. El fuego es fuerza de vida. La tulpa es un lugar cotidiano y sagrado a la vez en la vida de los nasas. Tradicionalmente, es el lugar familia donde se conocen los alimentos, donde reunirse para cocinar, contar su día, recochar, tejer; el lugar donde nos reunimos para estar fuertes y unidos. Las piedras son los mayores, los abuelos, o también los espíritus. Hay que brindarles chicha, coca… compartir con ellas lo que se consume.

Proceso de investigación y de escritura

El proceso de investigación fue doble: teníamos que investigar a la vez la realidad de los cultivos ilícitos, desde la vivencia, de la persona que siembra a la persona que consume, y a la vez la practica de la Tulpa en el territorio y sus fundamentos espirituales.

Improvisar para entender la problemática de los cultivos ilícitos

La investigación con respecto a los cultivos ilícitos se hizo a partir de improvisaciones teatrales. Esta realidad es tan presente que toda persona viviendo en el territorio tiene una idea que como se mueven las cosas. Así, a través de improvisaciones, pudimos recoger distintos puntos de vista. Tratamos de conservar una mirada relativamente neutra, tratando de entender las razones que tenían los distintos personajes de actuar como lo hacían. La problemática económica, de sustento básico, pero también de acceso a distintos “bienes de consumación” vendidos como indispensables para vivir en el “progreso”nos aparecieron como las razone principales de la participación a este tipo de cultivo. Eso confirmó para nosotros la pertinencia de tratar en paralelo la practica de la Tulpa y con ella el sueño originario de abundancia en la conexión armoniosa con la madre tierra.

Calentarse el corazón con la Tulpa

Fuimos a escuchar los mayores hablarnos de la Tulpa, de sus sentidos profundos, de la perdida de esta practica, de lo que sentían ellos al respecto. Pero también fuimos a encontrar dos familias que todavía tienen Tulpa familiar, que mantienen esta practica viva, tejida con su cotidiano, su vida. Compartimos con ellas momentos hermosos; pudimos conversar preguntar, escuchar sus sentires. Sobre todo, sentimos la fuerza de la Tulpa, el calor, la alegría, la union. Volvimos de estas experiencias con muchos sentires bonitos pero también preguntas profundas: Y yo, en mi casa, haría una Tulpa?

Guión

Se escucha la historia de creación del mundo en nasa yuwe. También se escucha una flauta. Se prende una Tulpa. Un mayor está cerca del fuego. Uno por uno llegan los invasores y tapan la Tulpa cada uno con un objeto: el soldado español y su espada, la monja y su velo, los independentistas y la bandera de Colombia… hasta el mafioso que llega con un costal de marihuana.

Una familia nasa acomoda todos los objetos que recubren la tulpa, acomodando así el interior de su casita. Luego todos se ponen a desmoñar la marihuana mirando la televisión que acaban de comprar. Un corte de luz lleva el abuelo a destapar la tulpa y a pedir que la prenden. Alrededor del fuego, la familia se pone a hablar de la Tulpa pero también a preguntarse acerca de la problemática de los cultivos ilícitos. Y se ponen a contar. Cada historia es un eslabón de la cadena de producción y venta de la marihuana, y se representa en escena… hasta que…

La obra

Tele Tulpa fue representada tres veces en Toribio y Tacueyo frente a un público numeroso de habitantes. Después de cada representación se abrió un espacio para que los espectadores compartan sus sentires y impresiones. Este espacio fue investido de manera muy linda. Acá van unas palabras cosechadas en estos momentos; entre sentires y vivencias, los hemos recibido como regalos preciosos para seguir pensando y sintiendo…

Le groupe de théâtre Kxsaw üus de Toribio est conformé d’une dizaine de jeunes et adultes de Toribio et alentours passionnés de théâtre et intéressés pour faire de cette pratique un outil de débat communautaire sur leur territoire et au delà. Notre rencontre remonte à avril 2017 ; depuis lors, nous avons partagé de nombreux temps d’ateliers et de laboratoire.

Toribio est un village de montagne habité majoritairement par la communauté nasa. Toribio a toujours été le lieu de nombreux conflits entre la guerrilla et l’armée. Dernièrement, l’augmentation massive des champs de marijuana pour le trafic, approfondit sur le territoire des problématiques comme la présence des groupes armés, l’acculturation des modes de vie, la dés-harmonisation du lien à la terre, les dégâts écologiques dus aux nombreux engrais chimiques, les divisions à l’intérieur de la communauté etc. Les nombreuses coupures d’électricité dues à l’utilisation massive et illégale d’électricité pour éclairer la nuit les champs de marijuana nous ont donné un prétexte pour mettre en parallèle cette problématique et la pratique spirituelle nasa de la Tulpa.

La Tulpa est un des fondements de la spiritualité nasa. Trois ou quatre pierres sont autour du feu. Les pierres sont la première famille qui s’est réunit au moment de la création du monde autour du feu (soleil), pour se réchauffer. Le feu est ce qui brûle les mauvaises énergies, et charge de bonnes énergies. Le feu est la force de vie. La tulpa est un lieu à la fois quotidien et sacré dans la vie des nasa. Traditionnellement c’est le lieu familial où l’on cuit les aliments, le lieu où l’on se retrouve pour cuisiner, raconter sa journée, faire des blagues, tisser ; le lieu où se rassembler, se réunir, pour être forts et unis. Les pierres qui entourent le feu sont les anciens, les grands-parents, ou bien les esprits. En tous les cas, il faut leur offrir de la chicha (bière de mais), des feuilles de coca… partager avec elles ce que l’on consomme.

Le processus de recherche et d’écriture

Le processus de création s’ouvrait donc pour nous sur une double recherche de terrain : à la fois, une recherche depuis l’expérience de la réalité du commerce de la marijuana ici dans le territoire de la personne qui sème à la personne qui la consomme ; à la fois une recherche autour de la pratique de la tulpa.

Improviser pour comprendre le trafic de marijuana

La recherche para rapport aux réalités du trafic de marijuana sur le territoire s’est fait par le biais d’improvisations. Habitant le territoire, tous avaient effectivement une certaine connaissance de cette réalité à travers de récits de proches ou d’expériences communautaires. Nous avons tenté lors de ce processus de garder un point de vue le plus neutre possible, tentant de comprendre les raisons des uns et des autres à agir comme ils le faisaient. La problématique économique, mais aussi le rêve rabâché du « progrès social » et du « développement » sont alors apparus comme des éléments centraux de cette problématique, nous confortant plus encore dans l’idée de l’intérêt de traiter en parallèle la Tulpa, et donc le « rêve originaire » d’abondance dans le lien harmonieux avec la terre.

Se réchauffer le coeur à la Tulpa

Bien sûr nous avons été écouter des anciens nous parler de la Tulpa, de leurs expériences passés, de ce que cela représente etc, mais surtout nous avons voulu aller vivre l’expérience de la tulpa. Nous avons ainsi pu visiter deux tulpas familiales différentes en deux endroits du territoire. Partager autour du feu avec les deux familles, participer à des offrandes, poser des questions, sentir la chaleur, la simplicité, la force de ce lieu-là. Nous en sommes revenus avec beaucoup de sensations, mais aussi de remises en questions. Et moi, chez moi, je ferai une tulpa ?

 

 

[foogallery id=”859″]

Resumen

Después de la experiencia en la creación de Apartados, obra para calle creada en el marco de los acuerdos de Paz en Colombia, tuvimos ganas de explorar un poco más la técnica del Teatro-Periodístico, técnica poco conocida y poco usada del Teatro del Oprimido. A partir de esta idea, elaboramos el proyecto de una residencia-laboratorio en Francia, con el fin de buscar con un equipo multidisciplinario (investigadores, artistas, periodistas, actores de movimientos sociales, etc.) unos principios y metodologías de creación para generar reflexiones y debates en el espacio público alrededor del vínculo entre relatos mediáticos y relatos populares sobre las noticias.

La base: El Teatro-Periodístico

El teatro-periódico es una de las primeras técnicas desarrolladas por el dramaturgo Augusto Boal y su grupo y hace parte del abanico del teatro del oprimido. Creada en los años 1960-70 en Brasil como forma de resistencia al regimen de la dictadura militar, el teatro del oprimido es un conjunto de técnicas teatrales que buscan revelar las relaciones de opresión y hacer surgir el análisis, el debate y las posibilidades de transformación individuales y colectivas.

El teatro-periódico consiste en técnicas simples que permiten transformar las noticias de los periódicos o cualquier otro material no dramático en escenas de teatro. Sacando las noticias de su contexto y leyendolas de manera insolita o exagerada, haciendo una lectura rítmica o cantada, o aún acompañandolas de elementos visuales o sonoros, de elementos historicos, poniéndolas en paralelo con otros textos o situaciones vividas, se puede poner en evidencia el carácter truncado y alienante de la información publica.

El teatro-periódico es una forma de teatro de calle, popular, que apunta a suscitar el debate y la participación del publico, para reflexionar colectivamente a las realidades que vivimos y confrontarlas a los discursos politico-mediáticos poniendo en el centro de las interacciones las emociones y las vivencias.

Intervenciones en el espacio publico, primeros intentos:

Choose Francia

Alfombra roja, copas de champaña, banderas tricolores. Dos Valets peinados con pelucas del siglo 16 se mueven en el espacio al ritmo de música clásica. Un policía con bigote, un poco amenazador, frena la entrada, se pone al lado con un afiche anunciando el gran evento: Choose France (Escoge Francia). Si no se tiene en cuenta el frío ni la humedad hibernal que se inmiscuye hasta debajo de las chaquetas, el jugo de manzana en vez de la champaña, y después los colores de la piel y los acentos del publico uno se creería que estamos en, el castillo de Versalles.

Pero estamos sobre la línea del RER B (el metro periférico de Paris) a la salida de la estación La Courneve-Aubervilliers. Algunos curiosos interrumpen su carrera loca hacia los andenes del metro para mirar lo que traman estos dos Valets en traje de paño. Y porque este Choose France? Esto irrita a más de uno, esta bufonería a la francesa.

Y después otros personajes llegan, ricos en pieles, recibidos a brazos abiertos por los dos lame-colas que los llenan de nombres de grandes empresas: Google, Macdonalds, Danone, Carrefour, Facebook… Ah.. son emprendedores, patrones!. Algunos son detectados en el medio de l@s espectadores e invitados a la gran cena privada. Los invitados toman cierto placer al actuar los ricos: elevan el dedo meñique, hablan con una papa en la boca y se asombran que una fiesta de ésta talla solo haya costado 600000euros. Y nos reímos. Hace bien burlarse de aquellos que pasan su tiempo a mirarnos por encima.

Escuchamos el Menú del Chef Ducasse, el premio de la noche, los chanchullos del licenciamiento y del paraíso fiscal. Y después, de un momento a otro, se anuncia el discurso del presidente: Sobre la mesa del banquete, una bandeja se descubre con un pollo a la tricolor francesa: “You are rich, you have money: I love you! France loves you! Welcome to France! Choose France!

En el publico: “Es Macron, es Macron” Risas…

Fin del discurso. Bailes, La Marsellesa, himno nacional, tocada al Kazou, es interrumpida por Pauline que se levanta con vehemencia sobre un cajón y anuncia el proyecto de ley de asilo y la inmigración propuesta por el gobierno: más de control, prohibición al alojamiento de urgencia para los sin-papeles…

La idea de esta pequeña forma nació de dos informaciones diferentes, aquella de la gran comida que organizaba Macron para invitar los 140 jefes de empresas mas influyentes del mundo para una gran noche de gala en Versalles, evento titulado Choose France, y este nuevo proyecto de ley sobre la inmigración en lucha con un colectivo de sin-papeles en los barrios de Aubervilliers donde trabajamos. Y entonces éste paralelo se hizo muy evidente… A quien acoge Francia? A quien expulsa? Y que relación de causa a efecto?

Es nuestra ultima noche de residencia sobre el teatro-journal. Actuamos una docena de veces, y después guardamos todo. Estamos content@s. Nos divertimos. Y hubo gente finalmente. Y después la gente expresando su cólera, un respiro que dio esta pequeña forma. Por supuesto es lejos de ser la gran noche. Pero tenemos la impresión que algunas palabras son liberadas y que al menos, fuimos varios los tocados por este tema…

Y nos queda en el corazón la risa maliciosa de pensar que desnudamos al castillo de Versalles en un barrio popular a las afueras de París.

El Equipo

Valentina, Myriam, Michel, Pauline, Jorge, Asmahan, Perrine, Ladislas

Los bellos encuentros:

– El Collectivo Shaeffer de Aubervilliers – colectivo de sin papeles en lucha contra la expulsión de su lugar de vida y contra la nueva ley de Asilo Inmigración de Francia.

– Yassa, habitante del barrio que nos acompañó durante dos sesiones.

El lugar de residencia

La residencia-laboratorio se realizó en La Fabrica de Movimientos, una estructura de acogimiento que acompaña jovenes a partir de los 16 años ubicados por las autoridades judiciales o administrativas.

Partenaires 

Para la realización de este proyecto de residencia, nos beneficiamos del apoyo de la ciudad de Aubervilliers a través del Fondo de iniciativa asociativa de la ciudad de Aubervilliers.

 

L’équipe

Valentina, Myriam, Michel, Pauline, Jorge, Asmahan, Perrine, Ladislas

Les Belles rencontres:

– le Collectif Shaeffer d’Aubervilliers -collectif de sans papiers en lutte contre l’expulsion de leurs lieu de vie et contre la nouvelle loi Asile Immigration

– Yassa qui nous a accompagné à deux reprises durant le processus

Le lieu de résidence

La résidence-laboratoire a eu lieu à La Fabrique de Mouvements, une structure d’hébergement accompagnant des jeunes à partir de 16 ans placés par les autorités judiciaires ou administratives. Cette structure mettra à notre dispo- sition un espace scénique de 150m2 pour pouvoir réaliser la résidence-laboratoire. L’originalité de ce lieu est que nous cohabiterons avec les jeunes suivis par la structure.

Partenaires 

Pour la réalisation du projet de résidence, nous avons bénéficié du soutien de la ville d’Aubervilliers à travers de son Fond d’Initiative Associative de la ville d’Aubervilliers.